2025年5月8日、韓国の人気バラエティ番組で飛び出した「核爆弾」発言が、日本だけでなく世界中のファンコミュニティを揺るがせました。
ターゲットとなったのは、日本出身で今やグローバルな活動を展開するアーティスト・ショウタロウさん。
韓国では「爆発的にすごい」というポジティブな比喩ですが、唯一の被爆国である日本では歴史的悲劇を連想させる極めてデリケートなワードです。
本記事では
・ショウタロウ発言炎上の詳細時系列
・「核爆弾」比喩が抱える歴史的リスク
・編集と危機管理の盲点
について詳しく解説していきます。

それでは詳しく内容を見ていきましょう!
ショウタロウへ核爆弾発言で炎上!時系列は?
発端は2025年5月8日、韓国の人気バラエティ「카더정원」でのワンシーンです。
番組の出演者がショウタロウさんに「核爆弾!」と表現し、スタジオは爆笑。
韓国では“場を吹き飛ばすほどインパクトがある”という最大級の賛辞ですが、YouTube動画が公開されるや否や、「唯一の被爆国のアーティストに失礼」とSNSで大炎上し、日本で話題に。
さらに日本だけでなく海外でも拡散され話題になりました。
① 5月8日 本放送オンエア
② 5月9日 日本で炎上
炎上の導火線は「YouTube公式動画」の存在でした!



“拡散の速さ”こそが現代炎上の特徴ですね。
今回の騒動では、テレビ放送より「二次配信プラットフォーム」での視聴が主導権を握りました。
世界同時に視聴可能な環境は利点ですが、配信ボタンを押すまでにリスクチェックが不足していれば、炎上は瞬間で拡散します。
特に韓国のエンタメは海外でも話題になります。
今後、配信プラットフォームを持つ制作会社は“国・地域別センシティブワードリスト”の運用や、ネイティブ監修を義務化する必要があるでしょう。



次の見出しでは炎上理由を深掘りします!
ショウタロウへ核爆弾発言で炎上理由は?
炎上の核心は、単に不適切な表現を「笑い」に昇華した点ではありません。
日本人が持つ原爆の歴史的記憶と、韓国での「核爆弾」比喩のギャップがバイアスなく露呈した瞬間だったのです。
韓国での「核爆弾」は賞賛や誇張表現として軽妙に用いられますが、日本人としては「唯一の被爆国」という自国史と結びつき、ジョークとして受け取れない。さらにスタジオでは他の出演者も笑い、プロデューサーもカットを判断しなかったことで「制作全体の配慮不足」とみなされ炎上が加速しました。
① 歴史的トラウマと日常比喩の衝突
② スタジオ全体が笑った「空気」の公開
③ 編集段階でのリスクフィルタ欠如
「笑えるか否か」は国境を越えると一変します…



“悪意の有無”より“無知の危険”が大きいと感じます。
韓国のバラエティ文化は、軍事用語や爆発表現をポジティブな誇張語として多用する傾向があります。一方、日本のエンタメでは核関連ワードはほぼ封印され、扱う場合はドキュメンタリーや反戦メッセージが主流です。
この差異は国語教育とメディア規制の違いから生じます。制作側が見落としたのは、番組がYouTubeで“世界公開”される点。多文化間コミュニケーションでは「国内でOKだから世界でもOK」とは成り立ちません。
国際番組が共通の笑いを目指すなら、テーマ別リスクマップを共有し、NGラインを合意形成するプロセスが不可欠です。
ファンコミュニティの温度差
日本のブリズ(ファンクラブ)内では強い怒りと悲しみが広がり、一部では「メンバー批判」や「制作批判」まで飛び交いました。一方、韓国のファンは「悪気はない」「文化の違い」として擁護する声もあり、国境を越えたファン同士の対話不足が露呈。双方が歩み寄るためには、事実確認と冷静なコミュニケーションが不可欠です。
-
日本側:歴史的背景に根ざす怒り
-
韓国側:スラングとしての無邪気さ
-
ファン間のミスリーディング防止



次は日韓の言語ギャップを整理します!
ショウタロウへ核爆弾発言で炎上の問題の動画はこれ!編集済み!
炎上後、制作会社は5月9日に問題発言部分の音声をミュートし、「核爆弾」の部分を削除した再編集版をアップロードしました。
しかし、動画が残るYouTubeではオリジナル版が外部アーカイブに保存されており、差し替えは“隠蔽の試み”と疑われる結果に。
「先に動画を消す」より「先に当事者へ謝る」が鉄則!



透明性なき修正は“第二の炎上”を呼びますね。
危機管理の鉄則は
①迅速な情報開示
②具体的再発防止策の提示
です。
今回の制作会社は②③が不十分でした。
その結果、国際メディアの批判を招いたのです。
理想的には、発言の意図と文化差を公式に説明しつつ、字幕や演出の監修体制を見直す具体策を提示するべきでした。
また、ショウタロウさん本人への謝罪と合意の上で動画を編集・再公開する順序が望ましかったと言えます。



最後に本騒動の教訓を総括しましょう。
まとめ
今回の核爆弾発言炎上は、グローバル時代のコンテンツ制作における“文化感度”と“危機対応力”の不足を露呈しました。
・「国内ノリ」の比喩表現は国際場面で通用しない
・炎上初動は“削除より対話”が信頼を守る鍵
ショウタロウさん個人への直接的な悪意はなかったとしても、歴史的文脈を軽視した比喩は結果として差別的に機能します。制作会社は多文化チェックリスト、ネイティブ監修、そしてオープンな危機管理マニュアルを整備する必要があります。一方、視聴者も「無知」と「悪意」を区別し、建設的な批判を行うリテラシーが求められます。今回の教訓を踏まえれば、バラエティ番組は“言葉の爆発力”をポジティブな笑いへ昇華しつつ、誰も傷つけない表現を追求できるはずです。
① センシティブワード事前チェック導入
② グローバル放送時は多国籍監修を常設
③ 視聴者も冷静なファクトチェックを
“多文化配慮”は難しい問題です。



今回の学びを次の創作へ活かせば、エンタメはもっと面白くなります。